【遊戯王】未だに「DANGER!」の翻訳が「未界域」なのはどうかと思ってる

【遊戯王】未だに「DANGER!」の翻訳が「未界域」なのはどうかと思ってる

【遊戯王】未だに「DANGER!」の翻訳が「未界域」なのはどうかと思ってる

167225276

478:  2023/02/25(土) 02:29:42.88 ID:/i7L42ip0

DANGER!はDANGER!の方が個性あったな… 

481:  2023/02/25(土) 02:30:12.92 ID:EahLqAsj0
>>478 
いまだに「未界域」はどうかと思ってる 

490:  2023/02/25(土) 02:32:11.01 ID:6NMgmynUa
もう「危ない!」でよかったじゃない・・・ 

505:  2023/02/25(土) 02:35:11.73 ID:fSCe6y/d0
>>490 
未界域から先に知ったせいで英語版がこの翻訳にしか見えなくてダサく感じる 


続きを読む

続きを見る(外部サイト)

マスターデュエルカテゴリの最新記事